Genderwörterbuch: Kulturdolmetscher / Kulturdolmetscherin
Sie möchten das Wort »Kulturdolmetscher« geschickt und korrekt gendern? In diesem Wörterbucheintrag des Genderwörterbuchs finden Sie sämtliche möglichen Formen, Informationen zur Grammatikalität, mögliche alternative Formulierungen und Beispielsätze. Hilfe zu dieser Seite erhalten Sie hier.
Flexionsparadigmen (männl./generische und weibl./movierte Form):
♂ | Singular | Plural |
Nom | Kulturdolmetscher | Kulturdolmetscher |
Gen | Kulturdolmetschers | Kulturdolmetscher |
Dat | Kulturdolmetscher | Kulturdolmetschern |
Akk | Kulturdolmetscher | Kulturdolmetscher |
♀ | Singular | Plural |
Nom | Kulturdolmetscherin | Kulturdolmetscherinnen |
Gen | Kulturdolmetscherin | Kulturdolmetscherinnen |
Dat | Kulturdolmetscherin | Kulturdolmetscherinnen |
Akk | Kulturdolmetscherin | Kulturdolmetscherinnen |
Informationen zur Wortbildung (vereinfacht):
{Kultur} + {Dolmetscher}
Geschlecht berücksichtigende (»gendergerechte«) Bezeichnungen:
Paarform:
👤 die Kulturdolmetscherin bzw. der -dolmetscher (Nom.), der Kulturdolmetscherin bzw. des -dolmetschers (Gen.);
👥 die Kulturdolmetscherinnen und -dolmetscher (Nom.), den Kulturdolmetscherinnen und -dolmetschern (Dat.)
Schrägstrichschreibung:
👤 der/die Kulturdolmetscher/-in (Nom.), *des/der Kulturdolmetschers/-in (Gen.)
👥 die Kulturdolmetscher/-innen (Nom.), *den Kulturdolmetschern/-innen (Dat.)
Klammerform:
👤 der/die Kulturdolmetscher(in) (Nom.), *des/der Kulturdolmetschers(in) (Gen.)
👥 die Kulturdolmetscher(innen) (Nom.), den Kulturdolmetscher(inne)n (Dat.)
Geschlechtsneutrale Bezeichnungen:
Partizipialform:
👤 der/die Kulturdolmetschende (Nom.), des/der Kulturdolmetschenden (Gen.), den/die Kulturdolmetschende(n) (Akk.);
👥 Kulturdolmetschende (Nom., stark), die Kulturdolmetschenden (Nom., schwach), den Kulturdolmetschenden (Dat.)
Kurzbezeichnungen (nicht amtlich):
Binnenmajuskel:
👤 der/die KulturdolmetscherIn (Nom.), *des/der KulturdolmetschersIn bzw. *KulturdolmetscherIn (Gen.);
👥 die KulturdolmetscherInnen (Nom.), *den KulturdolmetschernInnen bzw. *KulturdolmetscherInnen (Dat.)
Gendersternchen / Genderstar (nicht binär):
👤 der*die Kulturdolmetscher*in (Nom.), *des*der Kulturdolmetschers*in bzw. *Kulturdolmetscher*in (Gen.);
👥 die Kulturdolmetscher*innen (Nom.), *den Kulturdolmetschern*innen bzw. *Kulturdolmetscher*innen (Dat.)
Genderdoppelpunkt (nicht binär):
👤 der:die Kulturdolmetscher:in (Nom.), *des:der Kulturdolmetschers:in bzw. *Kulturdolmetscher:in (Gen.);
👥 die Kulturdolmetscher:innen (Nom.), *den Kulturdolmetschern:innen bzw. *Kulturdolmetscher:innen (Dat.)
Gendergap (nicht binär):
👤 der_die Kulturdolmetscher_in (Nom.), *des_der Kulturdolmetschers_in bzw. *Kulturdolmetscher_in (Gen.);
👥 die Kulturdolmetscher_innen (Nom.), *den Kulturdolmetschern_innen bzw. *Kulturdolmetscher_innen (Dat.)
Ausweichmöglichkeiten:
Ersatzformen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
Kulturdolmetschende; Übersetzende
Umschreibungen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
dolmetschende Person; übersetzende Person; dolmetschende Fachkraft; Person, die berufsmäßig (mündliche) Äußerungen in einer fremden Sprache (simultan) übersetzt
Beispielsätze (auf Basis bezogen):
Besser nicht: Vereidigte und gerichtlich zertifizierte Dolmetscher werden vielerorts händeringend gesucht.
Besser so: Vereidigte und gerichtlich zertifizierte dolmetschende Fachkräfte werden vielerorts händeringend gesucht.
Weitere Wörter zu dieser Basis:
Arabisch-Dolmetscher, Chefdolmetscher, Englisch-Dolmetscher, Französisch-Dolmetscher, Gebärdendolmetscher, Gemeindedolmetscher, Gerichtsdolmetscher, Konferenzdolmetscher, Militär-Dolmetscher, Polizeidolmetscher, Schriftdolmetscher, Simultandolmetscher, Türkisch-Dolmetscher
zurück zur Suche des Genderwörterbuchs
Statistische Angaben
Abgeschnitten haben die geschlechtergerechten Varianten in Bezug auf ihre Grammatikalität wie folgt (bezogen auf alle Kasus und Numeri):
Realisierungsform | Beispiel | Realisierungsgrad |
---|
Paarform | die Kulturdolmetscherin bzw. der -dolmetscher | |
Schrägstrichform | der/die Kulturdolmetscher/-in | |
Klammerform | der/die Kulturdolmetscher(in) | |
Partizipialform | der/die Kulturdolmetschende | |
Kurzformen | der*die Kulturdolmetscher*in | |
grammatisch falsch oder generisches Femininum (Ärzt*innen), bei Kurzformen von Dritten als korrekt postuliert |
Diskussion