Genderwörterbuch: Gerichtsdolmetscher / Gerichtsdolmetscherin

Sie möchten das Wort »Gerichtsdolmetscher« geschickt und korrekt gendern? In diesem Wörterbucheintrag des Genderwörterbuchs finden Sie sämtliche möglichen Formen, Informationen zur Grammatikalität, mögliche alternative Formulierungen und Beispielsätze. Hilfe zu dieser Seite erhalten Sie hier.

Flexionsparadigmen (männl./generische und weibl./movierte Form):

SingularPlural
NomGerichts­dolmetscherGerichts­dolmetscher
GenGerichts­dolmetschersGerichts­dolmetscher
DatGerichts­dolmetscherGerichts­dolmetschern
AkkGerichts­dolmetscherGerichts­dolmetscher
SingularPlural
NomGerichts­dolmetscherinGerichts­dolmetscherinnen
GenGerichts­dolmetscherinGerichts­dolmetscherinnen
DatGerichts­dolmetscherinGerichts­dolmetscherinnen
AkkGerichts­dolmetscherinGerichts­dolmetscherinnen


Informationen zur Wortbildung (vereinfacht):

{Gerichts} + {Dolmetscher}

Geschlecht berücksichtigende (»gendergerechte«) Bezeichnungen:

Paarform:
👤 die Gerichtsdolmetscherin bzw. der -dolmetscher (Nom.), der Gerichtsdolmetscherin bzw. des -dolmetschers (Gen.);
👥 die Gerichtsdolmetscherinnen und -dolmetscher (Nom.), den Gerichtsdolmetscherinnen und -dolmetschern (Dat.)

Schrägstrichschreibung:
👤 der/die Gerichtsdolmetscher/-in (Nom.), *des/der Gerichtsdolmetschers/-in (Gen.)
👥 die Gerichtsdolmetscher/-innen (Nom.), *den Gerichtsdolmetschern/-innen (Dat.)

Klammerform:
👤 der/die Gerichtsdolmetscher(in) (Nom.), *des/der Gerichtsdolmetschers(in) (Gen.)
👥 die Gerichtsdolmetscher(innen) (Nom.), den Gerichtsdolmetscher(inne)n (Dat.)

Geschlechtsneutrale Bezeichnungen:

Partizipialform:
👤 der/die Gerichtsdolmetschende (Nom.), des/der Gerichtsdolmetschenden (Gen.), den/die Gerichtsdolmetschende(n) (Akk.);
👥 Gerichtsdolmetschende (Nom., stark), die Gerichtsdolmetschenden (Nom., schwach), den Gerichtsdolmetschenden (Dat.)

Kurzbezeichnungen (nicht amtlich):

Binnenmajuskel:
👤 der/die GerichtsdolmetscherIn (Nom.), *des/der GerichtsdolmetschersIn bzw. *GerichtsdolmetscherIn (Gen.);
👥 die GerichtsdolmetscherInnen (Nom.), *den GerichtsdolmetschernInnen bzw. *GerichtsdolmetscherInnen (Dat.)

Gendersternchen / Genderstar (nicht binär):
👤 der*die Gerichtsdolmetscher*in (Nom.), *des*der Gerichtsdolmetschers*in bzw. *Gerichtsdolmetscher*in (Gen.);
👥 die Gerichtsdolmetscher*innen (Nom.), *den Gerichtsdolmetschern*innen bzw. *Gerichtsdolmetscher*innen (Dat.)

Genderdoppelpunkt (nicht binär):
👤 der:die Gerichtsdolmetscher:in (Nom.), *des:der Gerichtsdolmetschers:in bzw. *Gerichtsdolmetscher:in (Gen.);
👥 die Gerichtsdolmetscher:innen (Nom.), *den Gerichtsdolmetschern:innen bzw. *Gerichtsdolmetscher:innen (Dat.)

Gendergap (nicht binär):
👤 der_die Gerichtsdolmetscher_in (Nom.), *des_der Gerichtsdolmetschers_in bzw. *Gerichtsdolmetscher_in (Gen.);
👥 die Gerichtsdolmetscher_innen (Nom.), *den Gerichtsdolmetschern_innen bzw. *Gerichtsdolmetscher_innen (Dat.)

Ausweichmöglichkeiten:

Ersatzformen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
Gerichtsdolmetschende; Übersetzende

Umschreibungen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
dolmetschende Person; übersetzende Person; dolmetschende Fachkraft; Person, die berufsmäßig (mündliche) Äußerungen in einer fremden Sprache (simultan) übersetzt

Beispielsätze (auf Basis bezogen):

Besser nicht: Vereidigte und gerichtlich zertifizierte Dolmetscher werden vielerorts händeringend gesucht.

Besser so: Vereidigte und gerichtlich zertifizierte dolmetschende Fachkräfte werden vielerorts händeringend gesucht.

Weitere Wörter zu dieser Basis:

Arabisch-Dolmetscher, Chefdolmetscher, Englisch-Dolmetscher, Französisch-Dolmetscher, Gebärdendolmetscher, Gemeindedolmetscher, Konferenzdolmetscher, Kulturdolmetscher, Militär-Dolmetscher, Polizeidolmetscher, Schriftdolmetscher, Simultandolmetscher, Türkisch-Dolmetscher

zurück zur Suche des Genderwörterbuchs

Statistische Angaben

Abgeschnitten haben die geschlechtergerechten Varianten in Bezug auf ihre Grammatikalität wie folgt (bezogen auf alle Kasus und Numeri):

Reali­sie­rungs­formBeispielReali­sie­rungs­grad
Paarformdie Gerichtsdolmetscherin bzw. der -dolmetscher
Schrägstrich­formder/die Gerichtsdolmetscher/-in
Klammer­formder/die Gerichtsdolmetscher(in)
Partizipial­formder/die Gerichtsdolmetschende
Kurzformender*die Gerichtsdolmetscher*in
 grammatisch falsch oder generisches Femininum (Ärzt*innen), bei Kurzformen von Dritten als korrekt postuliert

Diskussion



ein Service von
Logo correctura