Genderwörterbuch: Islamgegner / Islamgegnerin
Sie möchten das Wort »Islamgegner« geschickt und korrekt gendern? In diesem Wörterbucheintrag des Genderwörterbuchs finden Sie sämtliche möglichen Formen, Informationen zur Grammatikalität und mögliche alternative Formulierungen. Hilfe zu dieser Seite erhalten Sie hier.
1. Bedeutung: ›Person/Gruppe, die gegen eine Sache/Gruppe eingestellt ist‹
Flexionsparadigmen (männl./generische und weibl./movierte Form):
♂ | Singular | Plural |
Nom | Islamgegner | Islamgegner |
Gen | Islamgegners | Islamgegner |
Dat | Islamgegner | Islamgegnern |
Akk | Islamgegner | Islamgegner |
♀ | Singular | Plural |
Nom | Islamgegnerin | Islamgegnerinnen |
Gen | Islamgegnerin | Islamgegnerinnen |
Dat | Islamgegnerin | Islamgegnerinnen |
Akk | Islamgegnerin | Islamgegnerinnen |
Informationen zur Wortbildung (vereinfacht):
{Islam} + {Gegner}
Geschlecht berücksichtigende (»gendergerechte«) Bezeichnungen:
Paarform:
👤 die Islamgegnerin bzw. der -gegner (Nom.), der Islamgegnerin bzw. des -gegners (Gen.);
👥 die Islamgegnerinnen und -gegner (Nom.), den Islamgegnerinnen und -gegnern (Dat.)
Schrägstrichschreibung:
👤 der/die Islamgegner/-in (Nom.), *des/der Islamgegners/-in (Gen.)
👥 die Islamgegner/-innen (Nom.), *den Islamgegnern/-innen (Dat.)
Klammerform:
👤 der/die Islamgegner(in) (Nom.), *des/der Islamgegners(in) (Gen.)
👥 die Islamgegner(innen) (Nom.), den Islamgegner(inne)n (Dat.)
Geschlechtsneutrale Bezeichnungen:
Partizipialform:
nicht bildbar oder nicht bedeutungsgleich
Kurzbezeichnungen (nicht amtlich):
Binnenmajuskel:
👤 der/die IslamgegnerIn (Nom.), *des/der IslamgegnersIn bzw. *IslamgegnerIn (Gen.);
👥 die IslamgegnerInnen (Nom.), *den IslamgegnernInnen bzw. *IslamgegnerInnen (Dat.)
Gendersternchen / Genderstar (nicht binär):
👤 der*die Islamgegner*in (Nom.), *des*der Islamgegners*in bzw. *Islamgegner*in (Gen.);
👥 die Islamgegner*innen (Nom.), *den Islamgegnern*innen bzw. *Islamgegner*innen (Dat.)
Genderdoppelpunkt (nicht binär):
👤 der:die Islamgegner:in (Nom.), *des:der Islamgegners:in bzw. *Islamgegner:in (Gen.);
👥 die Islamgegner:innen (Nom.), *den Islamgegnern:innen bzw. *Islamgegner:innen (Dat.)
Gendergap (nicht binär):
👤 der_die Islamgegner_in (Nom.), *des_der Islamgegners_in bzw. *Islamgegner_in (Gen.);
👥 die Islamgegner_innen (Nom.), *den Islamgegnern_innen bzw. *Islamgegner_innen (Dat.)
Ausweichmöglichkeiten:
Ersatzformen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
Konkurrenz; Gegenpartei; Widerpart
Umschreibungen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
Gegenpartei; konkurrierende Partei
Weitere Wörter zu dieser Basis:
Abrissgegner, Abtreibungsgegner, AKW-Gegner, Antragsgegner, Armeegegner, Asylgegner, Atomkraftgegner, Atomwaffengegner, Aufbaugegner, Ausbaugegner, Braunkohlegegner, Brexit-Gegner, Castor-Gegner, EU-Gegner, Euro-Gegner, Europagegner, Flüchtlingsgegner, Flughafengegner, Fluglärmgegner, Freihandelsgegner, Fusionsgegner, G20-Gegner, Gebührengegner, Gentrifizierungsgegner, Gipfelgegner, Globalisierungsgegner, GroKo-Gegner, Hauptgegner, Impfgegner, Initiativgegner, Jagdgegner, Kernkraftgegner, Kohlegegner, Kremlgegner, Kriegsgegner, Lärmgegner, Nazigegner, Olympia-Gegner, Projektgegner, Prozessgegner, Reformgegner, Regierungsgegner, Regimegegner, Rüstungsgegner, Startbahngegner, Stuttgart-21-Gegner, Systemgegner, Tierversuchsgegner, TTIP-Gegner, Tunnelgegner, Unabhängigkeitsgegner, Unfallgegner, Waffengegner, Windkraftgegner, Wolfsgegner, Zuwanderungsgegner
zurück zur Suche des Genderwörterbuchs
Statistische Angaben
Abgeschnitten haben die geschlechtergerechten Varianten in Bezug auf ihre Grammatikalität wie folgt (bezogen auf alle Kasus und Numeri):
Realisierungsform | Beispiel | Realisierungsgrad |
---|
Paarform | die Islamgegnerin bzw. der -gegner | |
Schrägstrichform | der/die Islamgegner/-in | |
Klammerform | der/die Islamgegner(in) | |
Partizipialform | (keine Form wie der/die Studierende möglich) | |
Kurzformen | der*die Islamgegner*in | |
grammatisch falsch oder generisches Femininum (Ärzt*innen), bei Kurzformen von Dritten als korrekt postuliert |
Diskussion