Genderwörterbuch: Weinpfarrer / Weinpfarrerin
Sie möchten das Wort »Weinpfarrer« geschickt und korrekt gendern? In diesem Wörterbucheintrag des Genderwörterbuchs finden Sie sämtliche möglichen Formen, Informationen zur Grammatikalität und mögliche alternative Formulierungen. Hilfe zu dieser Seite erhalten Sie hier.
Flexionsparadigmen (männl./generische und weibl./movierte Form):
♂ | Singular | Plural |
Nom | Weinpfarrer | Weinpfarrer |
Gen | Weinpfarrers | Weinpfarrer |
Dat | Weinpfarrer | Weinpfarrern |
Akk | Weinpfarrer | Weinpfarrer |
♀ | Singular | Plural |
Nom | Weinpfarrerin | Weinpfarrerinnen |
Gen | Weinpfarrerin | Weinpfarrerinnen |
Dat | Weinpfarrerin | Weinpfarrerinnen |
Akk | Weinpfarrerin | Weinpfarrerinnen |
Informationen zur Wortbildung (vereinfacht):
{Wein} + {Pfarrer}
Geschlecht berücksichtigende (»gendergerechte«) Bezeichnungen:
Paarform:
👤 die Weinpfarrerin bzw. der -pfarrer (Nom.), der Weinpfarrerin bzw. des -pfarrers (Gen.);
👥 die Weinpfarrerinnen und -pfarrer (Nom.), den Weinpfarrerinnen und -pfarrern (Dat.)
Schrägstrichschreibung:
👤 der/die Weinpfarrer/-in (Nom.), *des/der Weinpfarrers/-in (Gen.)
👥 die Weinpfarrer/-innen (Nom.), *den Weinpfarrern/-innen (Dat.)
Klammerform:
👤 der/die Weinpfarrer(in) (Nom.), *des/der Weinpfarrers(in) (Gen.)
👥 die Weinpfarrer(innen) (Nom.), den Weinpfarrer(inne)n (Dat.)
Geschlechtsneutrale Bezeichnungen:
Partizipialform:
nicht bildbar oder nicht bedeutungsgleich
Kurzbezeichnungen (nicht amtlich):
Binnenmajuskel:
👤 der/die WeinpfarrerIn (Nom.), *des/der WeinpfarrersIn bzw. *WeinpfarrerIn (Gen.);
👥 die WeinpfarrerInnen (Nom.), *den WeinpfarrernInnen bzw. *WeinpfarrerInnen (Dat.)
Gendersternchen / Genderstar (nicht binär):
👤 der*die Weinpfarrer*in (Nom.), *des*der Weinpfarrers*in bzw. *Weinpfarrer*in (Gen.);
👥 die Weinpfarrer*innen (Nom.), *den Weinpfarrern*innen bzw. *Weinpfarrer*innen (Dat.)
Genderdoppelpunkt (nicht binär):
👤 der:die Weinpfarrer:in (Nom.), *des:der Weinpfarrers:in bzw. *Weinpfarrer:in (Gen.);
👥 die Weinpfarrer:innen (Nom.), *den Weinpfarrern:innen bzw. *Weinpfarrer:innen (Dat.)
Gendergap (nicht binär):
👤 der_die Weinpfarrer_in (Nom.), *des_der Weinpfarrers_in bzw. *Weinpfarrer_in (Gen.);
👥 die Weinpfarrer_innen (Nom.), *den Weinpfarrern_innen bzw. *Weinpfarrer_innen (Dat.)
Ausweichmöglichkeiten:
Ersatzformen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
Pfarrperson; Geistliche
Umschreibungen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
vorstehende Person einer kirchlichen Gemeinde; einer Gemeinde oder Pfarrei vorstehende Geistliche einer christlichen Kirche
Weitere Wörter zu dieser Basis:
Aushilfspfarrer, Diakoniepfarrer, Dompfarrer, Dorfpfarrer, Fernsehpfarrer, Flüchtlingspfarrer, Gefängnispfarrer, Gemeindepfarrer, Grossmünsterpfarrer, Hochschulpfarrer, Jugendpfarrer, Krankenhauspfarrer, Kräuterpfarrer, Kriegspfarrer, Künstlerpfarrer, Landpfarrer, Landespfarrer, Militärpfarrer, Münsterpfarrer, Oberpfarrer, Ortspfarrer, Ruhestandspfarrer, Schulpfarrer, Stadionpfarrer, Stadtpfarrer, Stadtjugendpfarrer, Stadtkirchenpfarrer, Stiftspfarrer, Studentenpfarrer
zurück zur Suche des Genderwörterbuchs
Statistische Angaben
Abgeschnitten haben die geschlechtergerechten Varianten in Bezug auf ihre Grammatikalität wie folgt (bezogen auf alle Kasus und Numeri):
Realisierungsform | Beispiel | Realisierungsgrad |
---|
Paarform | die Weinpfarrerin bzw. der -pfarrer | |
Schrägstrichform | der/die Weinpfarrer/-in | |
Klammerform | der/die Weinpfarrer(in) | |
Partizipialform | (keine Form wie der/die Studierende möglich) | |
Kurzformen | der*die Weinpfarrer*in | |
grammatisch falsch oder generisches Femininum (Ärzt*innen), bei Kurzformen von Dritten als korrekt postuliert |
Diskussion