Genderwörterbuch: Verkehrswächter / Verkehrswächterin
Sie möchten das Wort »Verkehrswächter« geschickt und korrekt gendern? In diesem Wörterbucheintrag des Genderwörterbuchs finden Sie sämtliche möglichen Formen, Informationen zur Grammatikalität, Anmerkungen zum Wort, mögliche alternative Formulierungen und Beispielsätze. Hilfe zu dieser Seite erhalten Sie hier.
Flexionsparadigmen (männl./generische und weibl./movierte Form):
♂ | Singular | Plural |
Nom | Verkehrswächter | Verkehrswächter |
Gen | Verkehrswächters | Verkehrswächter |
Dat | Verkehrswächter | Verkehrswächtern |
Akk | Verkehrswächter | Verkehrswächter |
♀ | Singular | Plural |
Nom | Verkehrswächterin | Verkehrswächterinnen |
Gen | Verkehrswächterin | Verkehrswächterinnen |
Dat | Verkehrswächterin | Verkehrswächterinnen |
Akk | Verkehrswächterin | Verkehrswächterinnen |
Informationen zur Wortbildung (vereinfacht):
{Verkehrs} + {Wächter}
Geschlecht berücksichtigende (»gendergerechte«) Bezeichnungen:
Paarform:
👤 die Verkehrswächterin bzw. der -wächter (Nom.), der Verkehrswächterin bzw. des -wächters (Gen.);
👥 die Verkehrswächterinnen und -wächter (Nom.), den Verkehrswächterinnen und -wächtern (Dat.)
Schrägstrichschreibung:
👤 der/die Verkehrswächter/-in (Nom.), *des/der Verkehrswächters/-in (Gen.)
👥 die Verkehrswächter/-innen (Nom.), *den Verkehrswächtern/-innen (Dat.)
Klammerform:
👤 der/die Verkehrswächter(in) (Nom.), *des/der Verkehrswächters(in) (Gen.)
👥 die Verkehrswächter(innen) (Nom.), den Verkehrswächter(inne)n (Dat.)
Geschlechtsneutrale Bezeichnungen:
Partizipialform:
nicht bildbar oder nicht bedeutungsgleich
Kurzbezeichnungen (nicht amtlich):
Binnenmajuskel:
👤 der/die VerkehrswächterIn (Nom.), *des/der VerkehrswächtersIn bzw. *VerkehrswächterIn (Gen.);
👥 die VerkehrswächterInnen (Nom.), *den VerkehrswächternInnen bzw. *VerkehrswächterInnen (Dat.)
Gendersternchen / Genderstar (nicht binär):
👤 der*die Verkehrswächter*in (Nom.), *des*der Verkehrswächters*in bzw. *Verkehrswächter*in (Gen.);
👥 die Verkehrswächter*innen (Nom.), *den Verkehrswächtern*innen bzw. *Verkehrswächter*innen (Dat.)
Genderdoppelpunkt (nicht binär):
👤 der:die Verkehrswächter:in (Nom.), *des:der Verkehrswächters:in bzw. *Verkehrswächter:in (Gen.);
👥 die Verkehrswächter:innen (Nom.), *den Verkehrswächtern:innen bzw. *Verkehrswächter:innen (Dat.)
Gendergap (nicht binär):
👤 der_die Verkehrswächter_in (Nom.), *des_der Verkehrswächters_in bzw. *Verkehrswächter_in (Gen.);
👥 die Verkehrswächter_innen (Nom.), *den Verkehrswächtern_innen bzw. *Verkehrswächter_innen (Dat.)
Ausweichmöglichkeiten:
Ersatzformen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
Bewachende; Überwachende; Sicherheitspersonal; Bodyguard
Umschreibungen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
wachende Person über X
Anmerkung (auf Basis bezogen):
Partizip denkbar, nur sehr eingeschränkt und fraglich in Verbindung mit der Präpostion über: Ute ist die Wachende über Goethes Geburtshaus. Die bessere Variante ist Bewachende oder die Umschreibung mit wacht über/bewacht.
Beispielsätze (auf Basis bezogen):
Besser nicht: Ute ist die Leibwächterin von Gesine Weiß.
Besser so: Ute ist für die Sicherheit von Gesine Weiß verantwortlich.
Weitere Wörter zu dieser Basis:
Anleihewächter, Bonitätswächter, Euro-Wächter, Finanzwächter, Finanzmarktwächter, Grenzwächter, Kartellwächter, Korruptionswächter, Kreditwächter, Küstenwächter, Leibwächter, Marktwächter, Medienwächter, Nachbarschaftswächter, Nachtwächter, Naturwächter, Naturschutzwächter, Parkwächter, Preiswächter, Sittenwächter, Torwächter, Turmwächter, Wettbewerbswächter
zurück zur Suche des Genderwörterbuchs
Statistische Angaben
Abgeschnitten haben die geschlechtergerechten Varianten in Bezug auf ihre Grammatikalität wie folgt (bezogen auf alle Kasus und Numeri):
Realisierungsform | Beispiel | Realisierungsgrad |
---|
Paarform | die Verkehrswächterin bzw. der -wächter | |
Schrägstrichform | der/die Verkehrswächter/-in | |
Klammerform | der/die Verkehrswächter(in) | |
Partizipialform | (keine Form wie der/die Studierende möglich) | |
Kurzformen | der*die Verkehrswächter*in | |
grammatisch falsch oder generisches Femininum (Ärzt*innen), bei Kurzformen von Dritten als korrekt postuliert |
Diskussion