Genderwörterbuch: Tsunami-Überlebende / Tsunami-Überlebende

Sie möchten das Wort »Tsunami-Überlebende« geschickt und korrekt gendern? In diesem Wörterbucheintrag des Genderwörterbuchs finden Sie sämtliche möglichen Formen, Informationen zur Grammatikalität und mögliche alternative Formulierungen. Hilfe zu dieser Seite erhalten Sie hier.

Flexionsparadigmen (männl./generische und weibl./movierte Form):

SingularPlural
NomTsunami-­ÜberlebendeTsunami-­Überlebenden
GenTsunami-­ÜberlebendenTsunami-­Überlebenden
DatTsunami-­ÜberlebendenTsunami-­Überlebenden
AkkTsunami-­ÜberlebendenTsunami-­Überlebenden
SingularPlural
NomTsunami-­ÜberlebendeTsunami-­Überlebenden
GenTsunami-­ÜberlebendenTsunami-­Überlebenden
DatTsunami-­ÜberlebendenTsunami-­Überlebenden
AkkTsunami-­ÜberlebendeTsunami-­Überlebenden

Informationen zur Wortbildung (vereinfacht):

{Tsunami} + {Überlebende}

Geschlecht berücksichtigende (»gendergerechte«) Bezeichnungen:

Paarform:
👤 die bzw. der Tsunami-Überlebende (Nom.), die Tsunami-Überlebende bzw. den -Überlebenden (Akk.);
👥 die Tsunami-Überlebenden (Nom.), den Tsunami-Überlebenden (Dat.)

Schrägstrichschreibung:
👤 der/die Tsunami-Überlebende (Nom.), den/die Tsunami-Überlebende/-n (Akk.)
👥 die Tsunami-Überlebenden (Nom.), den Tsunami-Überlebenden (Dat.)

Klammerform:
👤 der/die Tsunami-Überlebende (Nom.), den/die Tsunami-Überlebende(n) (Akk.)
👥 die Tsunami-Überlebenden (Nom.), den Tsunami-Überlebenden (Dat.)

Geschlechtsneutrale Bezeichnungen:

Partizipialform:
Es handelt sich um eine adjektivisch flektierte Substantivierung, die genderneutral verwendet werden kann. Tsunami-Überlebende ist im Nominativ Singular für beide Geschlechter formgleich, wenn es schwach flektiert wird (also mit bestimmtem Artikel; der/die Tsunami-Überlebende) – wie in einem Wörterbuch mit Genus-Nennung üblich. Nur bei starker Flexion mit unbestimmtem oder ohne Artikel unterscheiden sich diese Formen: [eine/ein] Tsunami-Überlebende(r), im Akkusativ Singular grundsätzlich. In allen Fällen sind aber Strichform und Klammerschreibung möglich (die/den Tsunami-Überlebende/-n).

Gut zu wissen:
Adressierung/Anredeform (in E-Mails, Briefen etc.): Sehr geehrte Tsunami-Überlebende, …

Kurzbezeichnungen (nicht amtlich):

Binnenmajuskel:
👤 die/den Tsunami-ÜberlebendeN (Akk., nur hier nötig)

Gendersternchen / Genderstar (nicht binär):
👤 die*den Tsunami-Überlebende*n (Akk., nur hier nötig)

Genderdoppelpunkt (nicht binär):
👤 die:den Tsunami-Überlebende:n (Akk., nur hier nötig)

Gendergap (nicht binär):
👤 die_den Tsunami-Überlebende_n (Akk., nur hier nötig)

Ausweichmöglichkeiten:

Umschreibungen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
Person, die ein Unglück überlebt hat

Weitere Wörter zu dieser Basis:

Amoklauf-Überlebende, Auschwitz-Überlebende, Brustkrebs-Überlebende, Ebola-Überlebende, Erdbeben-Überlebende, Folterüberlebende, Hiroshima-Überlebende, Holocaust-Überlebende, Krebsüberlebende, Kriegsüberlebende, KZ-Überlebende, Langzeitüberlebende, Shoah-Überlebende, Taifun-Überlebende

zurück zur Suche des Genderwörterbuchs

Statistische Angaben

Abgeschnitten haben die geschlechtergerechten Varianten in Bezug auf ihre Grammatikalität wie folgt (bezogen auf alle Kasus und Numeri):

Reali­sie­rungs­formBeispielReali­sie­rungs­grad
Paarformdie bzw. der Tsunami-Überlebende
Schrägstrich­formder/die Tsunami-Überlebende
Klammer­formdie/den Tsunami-Überlebende(n)
Partizipial­formder/die Tsunami-Überlebende (= Partizipialform)
Kurzformendie/den Tsunami-Überlebende*n

Diskussion



ein Service von
Logo correctura