Genderwörterbuch: Traumpartner / Traumpartnerin

Sie möchten das Wort »Traumpartner« geschickt und korrekt gendern? In diesem Wörterbucheintrag des Genderwörterbuchs finden Sie sämtliche möglichen Formen, Informationen zur Grammatikalität, Anmerkungen zum Wort, mögliche alternative Formulierungen und Beispielsätze. Hilfe zu dieser Seite erhalten Sie hier.

1. Bedeutung: ›Person in einer sexuellen Partnerschaft‹

Flexionsparadigmen (männl./generische und weibl./movierte Form):

SingularPlural
NomTraumpartnerTraumpartner
GenTraumpartnersTraumpartner
DatTraumpartnerTraumpartnern
AkkTraumpartnerTraumpartner
SingularPlural
NomTraum­partnerinTraum­partnerinnen
GenTraum­partnerinTraum­partnerinnen
DatTraum­partnerinTraum­partnerinnen
AkkTraum­partnerinTraum­partnerinnen


Informationen zur Wortbildung (vereinfacht):

{Traum} + {Partner}

Geschlecht berücksichtigende (»gendergerechte«) Bezeichnungen:

Paarform:
👤 die Traumpartnerin bzw. der -partner (Nom.), der Traumpartnerin bzw. des -partners (Gen.);
👥 die Traumpartnerinnen und -partner (Nom.), den Traumpartnerinnen und -partnern (Dat.)

Schrägstrichschreibung:
👤 der/die Traumpartner/-in (Nom.), *des/der Traumpartners/-in (Gen.)
👥 die Traumpartner/-innen (Nom.), *den Traumpartnern/-innen (Dat.)

Klammerform:
👤 der/die Traumpartner(in) (Nom.), *des/der Traumpartners(in) (Gen.)
👥 die Traumpartner(innen) (Nom.), den Traumpartner(inne)n (Dat.)

Geschlechtsneutrale Bezeichnungen:

Partizipialform:
nicht bildbar oder nicht bedeutungsgleich

Kurzbezeichnungen (nicht amtlich):

Binnenmajuskel:
👤 der/die TraumpartnerIn (Nom.), *des/der TraumpartnersIn bzw. *TraumpartnerIn (Gen.);
👥 die TraumpartnerInnen (Nom.), *den TraumpartnernInnen bzw. *TraumpartnerInnen (Dat.)

Gendersternchen / Genderstar (nicht binär):
👤 der*die Traumpartner*in (Nom.), *des*der Traumpartners*in bzw. *Traumpartner*in (Gen.);
👥 die Traumpartner*innen (Nom.), *den Traumpartnern*innen bzw. *Traumpartner*innen (Dat.)

Genderdoppelpunkt (nicht binär):
👤 der:die Traumpartner:in (Nom.), *des:der Traumpartners:in bzw. *Traumpartner:in (Gen.);
👥 die Traumpartner:innen (Nom.), *den Traumpartnern:innen bzw. *Traumpartner:innen (Dat.)

Gendergap (nicht binär):
👤 der_die Traumpartner_in (Nom.), *des_der Traumpartners_in bzw. *Traumpartner_in (Gen.);
👥 die Traumpartner_innen (Nom.), *den Traumpartnern_innen bzw. *Traumpartner_innen (Dat.)

Ausweichmöglichkeiten:

Ersatzformen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
Lebensabschnittsbegleitung; Erwählte; (Partnerschaft); (Eheleute) (Pl.)

Umschreibungen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
bessere Hälfte (ugs.)

Anmerkung (auf Basis bezogen):

Lebensgefährte wirkt wie eine Partizipialform, ist es aber nicht (die weibliche Form ist Lebensgefährtin).

Beispielsätze (auf Basis bezogen):

Besser nicht: Mit dem Ehepartner ist es nicht immer leicht.

Besser so: In der Ehe ist es nicht immer leicht.

Weitere Wörter zu dieser Basis:

Ehepartner, Konkubinatspartner, Lebenspartner, Sexpartner, Sexualpartner

zurück zur Suche des Genderwörterbuchs

Statistische Angaben

Abgeschnitten haben die geschlechtergerechten Varianten in Bezug auf ihre Grammatikalität wie folgt (bezogen auf alle Kasus und Numeri):

Reali­sie­rungs­formBeispielReali­sie­rungs­grad
Paarformdie Traumpartnerin bzw. der -partner
Schrägstrich­formder/die Traumpartner/-in
Klammer­formder/die Traumpartner(in)
Partizipial­form(keine Form wie der/die Studierende möglich)
Kurzformender*die Traumpartner*in
 grammatisch falsch oder generisches Femininum (Ärzt*innen), bei Kurzformen von Dritten als korrekt postuliert

Diskussion



ein Service von
Logo correctura