Genderwörterbuch: MI6-Agent / MI6-Agentin
Sie möchten das Wort »MI6-Agent« geschickt und korrekt gendern? In diesem Wörterbucheintrag des Genderwörterbuchs finden Sie sämtliche möglichen Formen, Informationen zur Grammatikalität und mögliche alternative Formulierungen. Hilfe zu dieser Seite erhalten Sie hier.
Flexionsparadigmen (männl./generische und weibl./movierte Form):
♂ | Singular | Plural |
Nom | MI6-Agent | MI6-Agenten |
Gen | MI6-Agenten | MI6-Agenten |
Dat | MI6-Agenten | MI6-Agenten |
Akk | MI6-Agenten | MI6-Agenten |
♀ | Singular | Plural |
Nom | MI6-Agentin | MI6-Agentinnen |
Gen | MI6-Agentin | MI6-Agentinnen |
Dat | MI6-Agentin | MI6-Agentinnen |
Akk | MI6-Agentin | MI6-Agentinnen |
Informationen zur Wortbildung (vereinfacht):
{MI6} + {Agent}
Geschlecht berücksichtigende (»gendergerechte«) Bezeichnungen:
Paarform:
👤 die MI6-Agentin bzw. der -Agent (Nom.), der MI6-Agentin bzw. des -Agenten (Gen.);
👥 die MI6-Agentinnen und -Agenten (Nom.), den MI6-Agentinnen und -Agenten (Dat.)
Schrägstrichschreibung:
👤 der/die MI6-Agent/-in (Nom.), *des/der MI6-Agenten/-in (Gen.)
👥 *die MI6-Agenten/-innen (Nom.), *den MI6-Agenten/-innen (Dat.)
Klammerform:
👤 der/die MI6-Agent(in) (Nom.), *des/der MI6-Agenten(in) (Gen.)
👥 die MI6-Agent(inn)en (Nom.), den MI6-Agent(inn)en (Dat.)
Geschlechtsneutrale Bezeichnungen:
Partizipialform:
nicht bildbar oder nicht bedeutungsgleich
Kurzbezeichnungen (nicht amtlich):
Binnenmajuskel:
👤 der/die MI6-AgentIn (Nom.), *des/der MI6-AgentenIn bzw. *MI6-AgentIn (Gen.);
👥 *die MI6-AgentenInnen bzw. *MI6-AgentInnen (Nom.), *den MI6-AgentenInnen bzw. *MI6-AgentInnen (Dat.)
Gendersternchen / Genderstar (nicht binär):
👤 der*die MI6-Agent*in (Nom.), *des*der MI6-Agenten*in bzw. *MI6-Agent*in (Gen.);
👥 *die MI6-Agenten*innen bzw. *MI6-Agent*innen (Nom.), *den MI6-Agenten*innen bzw. *MI6-Agent*innen (Dat.)
Genderdoppelpunkt (nicht binär):
👤 der:die MI6-Agent:in (Nom.), *des:der MI6-Agenten:in bzw. *MI6-Agent:in (Gen.);
👥 *die MI6-Agenten:innen bzw. *MI6-Agent:innen (Nom.), *den MI6-Agenten:innen bzw. *MI6-Agent:innen (Dat.)
Gendergap (nicht binär):
👤 der_die MI6-Agent_in (Nom.), *des_der MI6-Agenten_in bzw. *MI6-Agent_in (Gen.);
👥 *die MI6-Agenten_innen bzw. *MI6-Agent_innen (Nom.), *den MI6-Agenten_innen bzw. *MI6-Agent_innen (Dat.)
Ausweichmöglichkeiten:
Umschreibungen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
auskundschaftende Person; spionierende Person
Weitere Wörter zu dieser Basis:
CIA-Agent, DEA-Agent, Doppelagent, Ex-Agent, Ex-KGB-Agent, FBI-Agent, FSB-Agent, Geheimagent, KGB-Agent, Topagent, Undercover-Agent, US-Agent
zurück zur Suche des Genderwörterbuchs
Statistische Angaben
Abgeschnitten haben die geschlechtergerechten Varianten in Bezug auf ihre Grammatikalität wie folgt (bezogen auf alle Kasus und Numeri):
Realisierungsform | Beispiel | Realisierungsgrad |
---|
Paarform | die MI6-Agentin bzw. der -Agent | |
Schrägstrichform | der/die MI6-Agent/-in | |
Klammerform | der/die MI6-Agent(in) | |
Partizipialform | (keine Form wie der/die Studierende möglich) | |
Kurzformen | der*die MI6-Agent*in | |
grammatisch falsch oder generisches Femininum (Ärzt*innen), bei Kurzformen von Dritten als korrekt postuliert |
Diskussion