Genderwörterbuch: Kultur-Verleger / Kultur-Verlegerin

Sie möchten das Wort »Kultur-Verleger« geschickt und korrekt gendern? In diesem Wörterbucheintrag des Genderwörterbuchs finden Sie sämtliche möglichen Formen, Informationen zur Grammatikalität, Anmerkungen zum Wort, mögliche alternative Formulierungen und Beispielsätze. Hilfe zu dieser Seite erhalten Sie hier.

Flexionsparadigmen (männl./generische und weibl./movierte Form):

SingularPlural
NomKultur-­VerlegerKultur-­Verleger
GenKultur-­VerlegersKultur-­Verleger
DatKultur-­VerlegerKultur-­Verlegern
AkkKultur-­VerlegerKultur-­Verleger
SingularPlural
NomKultur-­VerlegerinKultur-­Verlegerinnen
GenKultur-­VerlegerinKultur-­Verlegerinnen
DatKultur-­VerlegerinKultur-­Verlegerinnen
AkkKultur-­VerlegerinKultur-­Verlegerinnen


Informationen zur Wortbildung (vereinfacht):

{Kultur} + {Verleger}

Geschlecht berücksichtigende (»gendergerechte«) Bezeichnungen:

Paarform:
👤 die Kultur-Verlegerin bzw. der -Verleger (Nom.), der Kultur-Verlegerin bzw. des -Verlegers (Gen.);
👥 die Kultur-Verlegerinnen und -Verleger (Nom.), den Kultur-Verlegerinnen und -Verlegern (Dat.)

Schrägstrichschreibung:
👤 der/die Kultur-Verleger/-in (Nom.), *des/der Kultur-Verlegers/-in (Gen.)
👥 die Kultur-Verleger/-innen (Nom.), *den Kultur-Verlegern/-innen (Dat.)

Klammerform:
👤 der/die Kultur-Verleger(in) (Nom.), *des/der Kultur-Verlegers(in) (Gen.)
👥 die Kultur-Verleger(innen) (Nom.), den Kultur-Verleger(inne)n (Dat.)

Geschlechtsneutrale Bezeichnungen:

Partizipialform:
👤 der/die Kultur-Verlegende (Nom.), des/der Kultur-Verlegenden (Gen.), den/die Kultur-Verlegende(n) (Akk.);
👥 Kultur-Verlegende (Nom., stark), die Kultur-Verlegenden (Nom., schwach), den Kultur-Verlegenden (Dat.)

Kurzbezeichnungen (nicht amtlich):

Binnenmajuskel:
👤 der/die Kultur-VerlegerIn (Nom.), *des/der Kultur-VerlegersIn bzw. *Kultur-VerlegerIn (Gen.);
👥 die Kultur-VerlegerInnen (Nom.), *den Kultur-VerlegernInnen bzw. *Kultur-VerlegerInnen (Dat.)

Gendersternchen / Genderstar (nicht binär):
👤 der*die Kultur-Verleger*in (Nom.), *des*der Kultur-Verlegers*in bzw. *Kultur-Verleger*in (Gen.);
👥 die Kultur-Verleger*innen (Nom.), *den Kultur-Verlegern*innen bzw. *Kultur-Verleger*innen (Dat.)

Genderdoppelpunkt (nicht binär):
👤 der:die Kultur-Verleger:in (Nom.), *des:der Kultur-Verlegers:in bzw. *Kultur-Verleger:in (Gen.);
👥 die Kultur-Verleger:innen (Nom.), *den Kultur-Verlegern:innen bzw. *Kultur-Verleger:innen (Dat.)

Gendergap (nicht binär):
👤 der_die Kultur-Verleger_in (Nom.), *des_der Kultur-Verlegers_in bzw. *Kultur-Verleger_in (Gen.);
👥 die Kultur-Verleger_innen (Nom.), *den Kultur-Verlegern_innen bzw. *Kultur-Verleger_innen (Dat.)

Ausweichmöglichkeiten:

Ersatzformen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
Kultur-Verlegende; Verlagsleitung; Verlagsvorsitzende; Verlagsführung

Anmerkung (auf Basis bezogen):

Partizipform wie Buchverlegende ist nur bedingt nutzbar.

Beispielsätze (auf Basis bezogen):

Besser nicht: Verleger zu sein, ist sicherlich ein schöner Beruf.

Besser so: Einen Verlag zu leiten, ist sicherlich eine schöne Aufgabe.

Weitere Wörter zu dieser Basis:

Altverleger, Bierverleger, Buchverleger, Bühnenverleger, Ex-Verleger, Jugendbuchverleger, Jungverleger, Kinderbuchverleger, Kleinverleger, Kunstverleger, Kunstbuch-Verleger, Musikverleger, Neu-Verleger, Presseverleger, Schulbuchverleger, Selbstverleger, Spitzenverleger, Video-Verleger, Zeitschriftenverleger, Zeitungsverleger

zurück zur Suche des Genderwörterbuchs

Statistische Angaben

Abgeschnitten haben die geschlechtergerechten Varianten in Bezug auf ihre Grammatikalität wie folgt (bezogen auf alle Kasus und Numeri):

Reali­sie­rungs­formBeispielReali­sie­rungs­grad
Paarformdie Kultur-Verlegerin bzw. der -Verleger
Schrägstrich­formder/die Kultur-Verleger/-in
Klammer­formder/die Kultur-Verleger(in)
Partizipial­formder/die Kultur-Verlegende
Kurzformender*die Kultur-Verleger*in
 grammatisch falsch oder generisches Femininum (Ärzt*innen), bei Kurzformen von Dritten als korrekt postuliert

Diskussion



ein Service von
Logo correctura