Genderwörterbuch: Erasmus-Student / Erasmus-Studentin
Sie möchten das Wort »Erasmus-Student« geschickt und korrekt gendern? In diesem Wörterbucheintrag des Genderwörterbuchs finden Sie sämtliche möglichen Formen, Informationen zur Grammatikalität, mögliche alternative Formulierungen und Beispielsätze. Hilfe zu dieser Seite erhalten Sie hier.
Flexionsparadigmen (männl./generische und weibl./movierte Form):
♂ | Singular | Plural |
Nom | Erasmus-Student | Erasmus-Studenten |
Gen | Erasmus-Studenten | Erasmus-Studenten |
Dat | Erasmus-Studenten | Erasmus-Studenten |
Akk | Erasmus-Studenten | Erasmus-Studenten |
♀ | Singular | Plural |
Nom | Erasmus-Studentin | Erasmus-Studentinnen |
Gen | Erasmus-Studentin | Erasmus-Studentinnen |
Dat | Erasmus-Studentin | Erasmus-Studentinnen |
Akk | Erasmus-Studentin | Erasmus-Studentinnen |
Informationen zur Wortbildung (vereinfacht):
{Erasmus} + {Student}
Geschlecht berücksichtigende (»gendergerechte«) Bezeichnungen:
Paarform:
👤 die Erasmus-Studentin bzw. der -Student (Nom.), der Erasmus-Studentin bzw. des -Studenten (Gen.);
👥 die Erasmus-Studentinnen und -Studenten (Nom.), den Erasmus-Studentinnen und -Studenten (Dat.)
Schrägstrichschreibung:
👤 der/die Erasmus-Student/-in (Nom.), *des/der Erasmus-Studenten/-in (Gen.)
👥 *die Erasmus-Studenten/-innen (Nom.), *den Erasmus-Studenten/-innen (Dat.)
Klammerform:
👤 der/die Erasmus-Student(in) (Nom.), *des/der Erasmus-Studenten(in) (Gen.)
👥 die Erasmus-Student(inn)en (Nom.), den Erasmus-Student(inn)en (Dat.)
Geschlechtsneutrale Bezeichnungen:
Partizipialform:
👤 der/die Erasmus-Studierende (Nom.), des/der Erasmus-Studierenden (Gen.), den/die Erasmus-Studierende(n) (Akk.);
👥 Erasmus-Studierende (Nom., stark), die Erasmus-Studierenden (Nom., schwach), den Erasmus-Studierenden (Dat.)
Kurzbezeichnungen (nicht amtlich):
Binnenmajuskel:
👤 der/die Erasmus-StudentIn (Nom.), *des/der Erasmus-StudentenIn bzw. *Erasmus-StudentIn (Gen.);
👥 *die Erasmus-StudentenInnen bzw. *Erasmus-StudentInnen (Nom.), *den Erasmus-StudentenInnen bzw. *Erasmus-StudentInnen (Dat.)
Gendersternchen / Genderstar (nicht binär):
👤 der*die Erasmus-Student*in (Nom.), *des*der Erasmus-Studenten*in bzw. *Erasmus-Student*in (Gen.);
👥 *die Erasmus-Studenten*innen bzw. *Erasmus-Student*innen (Nom.), *den Erasmus-Studenten*innen bzw. *Erasmus-Student*innen (Dat.)
Genderdoppelpunkt (nicht binär):
👤 der:die Erasmus-Student:in (Nom.), *des:der Erasmus-Studenten:in bzw. *Erasmus-Student:in (Gen.);
👥 *die Erasmus-Studenten:innen bzw. *Erasmus-Student:innen (Nom.), *den Erasmus-Studenten:innen bzw. *Erasmus-Student:innen (Dat.)
Gendergap (nicht binär):
👤 der_die Erasmus-Student_in (Nom.), *des_der Erasmus-Studenten_in bzw. *Erasmus-Student_in (Gen.);
👥 *die Erasmus-Studenten_innen bzw. *Erasmus-Student_innen (Nom.), *den Erasmus-Studenten_innen bzw. *Erasmus-Student_innen (Dat.)
Ausweichmöglichkeiten:
Ersatzformen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
Erasmus-Studierende; Studi (Jargon)
Umschreibungen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
studierende Person
Beispielsätze (auf Basis bezogen):
Besser nicht: Studenten müssen viel lesen.
Besser so: Wer studiert, muss viel lesen.
Weitere Wörter zu dieser Basis:
Architekturstudent, Austauschstudent, Informatikstudent, Jurastudent, Kunststudent, Langzeitstudent, Lehramtsstudent, Masterstudent, Medizinstudent, Mitstudent, Musikstudent, Sportstudent, Werkstudent
zurück zur Suche des Genderwörterbuchs
Statistische Angaben
Abgeschnitten haben die geschlechtergerechten Varianten in Bezug auf ihre Grammatikalität wie folgt (bezogen auf alle Kasus und Numeri):
Realisierungsform | Beispiel | Realisierungsgrad |
---|
Paarform | die Erasmus-Studentin bzw. der -Student | |
Schrägstrichform | der/die Erasmus-Student/-in | |
Klammerform | der/die Erasmus-Student(in) | |
Partizipialform | der/die Erasmus-Studierende | |
Kurzformen | der*die Erasmus-Student*in | |
grammatisch falsch oder generisches Femininum (Ärzt*innen), bei Kurzformen von Dritten als korrekt postuliert |
Diskussion