Genderwörterbuch: Diözesanpriester / Diözesanpriesterin
Sie möchten das Wort »Diözesanpriester« geschickt und korrekt gendern? In diesem Wörterbucheintrag des Genderwörterbuchs finden Sie sämtliche möglichen Formen, Informationen zur Grammatikalität, Anmerkungen zum Wort, mögliche alternative Formulierungen und Beispielsätze. Hilfe zu dieser Seite erhalten Sie hier.
Flexionsparadigmen (männl./generische und weibl./movierte Form):
♂ | Singular | Plural |
Nom | Diözesanpriester | Diözesanpriester |
Gen | Diözesanpriesters | Diözesanpriester |
Dat | Diözesanpriester | Diözesanpriestern |
Akk | Diözesanpriester | Diözesanpriester |
♀ | Singular | Plural |
Nom | Diözesanpriesterin | Diözesanpriesterinnen |
Gen | Diözesanpriesterin | Diözesanpriesterinnen |
Dat | Diözesanpriesterin | Diözesanpriesterinnen |
Akk | Diözesanpriesterin | Diözesanpriesterinnen |
Informationen zur Wortbildung (vereinfacht):
{Diözesan} + {Priester}
Geschlecht berücksichtigende (»gendergerechte«) Bezeichnungen:
Paarform:
👤 die Diözesanpriesterin bzw. der -priester (Nom.), der Diözesanpriesterin bzw. des -priesters (Gen.);
👥 die Diözesanpriesterinnen und -priester (Nom.), den Diözesanpriesterinnen und -priestern (Dat.)
Schrägstrichschreibung:
👤 der/die Diözesanpriester/-in (Nom.), *des/der Diözesanpriesters/-in (Gen.)
👥 die Diözesanpriester/-innen (Nom.), *den Diözesanpriestern/-innen (Dat.)
Klammerform:
👤 der/die Diözesanpriester(in) (Nom.), *des/der Diözesanpriesters(in) (Gen.)
👥 die Diözesanpriester(innen) (Nom.), den Diözesanpriester(inne)n (Dat.)
Geschlechtsneutrale Bezeichnungen:
Partizipialform:
nicht bildbar oder nicht bedeutungsgleich
Kurzbezeichnungen (nicht amtlich):
Binnenmajuskel:
👤 der/die DiözesanpriesterIn (Nom.), *des/der DiözesanpriestersIn bzw. *DiözesanpriesterIn (Gen.);
👥 die DiözesanpriesterInnen (Nom.), *den DiözesanpriesternInnen bzw. *DiözesanpriesterInnen (Dat.)
Gendersternchen / Genderstar (nicht binär):
👤 der*die Diözesanpriester*in (Nom.), *des*der Diözesanpriesters*in bzw. *Diözesanpriester*in (Gen.);
👥 die Diözesanpriester*innen (Nom.), *den Diözesanpriestern*innen bzw. *Diözesanpriester*innen (Dat.)
Genderdoppelpunkt (nicht binär):
👤 der:die Diözesanpriester:in (Nom.), *des:der Diözesanpriesters:in bzw. *Diözesanpriester:in (Gen.);
👥 die Diözesanpriester:innen (Nom.), *den Diözesanpriestern:innen bzw. *Diözesanpriester:innen (Dat.)
Gendergap (nicht binär):
👤 der_die Diözesanpriester_in (Nom.), *des_der Diözesanpriesters_in bzw. *Diözesanpriester_in (Gen.);
👥 die Diözesanpriester_innen (Nom.), *den Diözesanpriestern_innen bzw. *Diözesanpriester_innen (Dat.)
Ausweichmöglichkeiten:
Ersatzformen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
Geistliche; Gemeindeälteste; Seelsorgende; Kirchendienende; Dienende Gottes
Umschreibungen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
in vielen Religionen als Mittler zwischen Gott und Mensch auftretende Person, die mit besonderen göttlichen Vollmachten ein religiöses Amt ausübt, die eine rituelle Weihe empfangen hat und zu besonderen kultischen Handlungen berechtigt ist
Anmerkung (auf Basis bezogen):
In der katholischen Kirche nennt man Geistliche, die die Priesterweihe empfangen haben, ebenfalls Priester. Priesterinnen sind im Katholizismus bis heute noch nicht erwünscht und zugelassen.
Beispielsätze (auf Basis bezogen):
Besser nicht: Die Aufgaben der Priester bestanden unter anderem darin, Orakel zu erteilen.
Besser so: Die priesterlichen Aufgaben bestanden unter anderem darin, Orakel zu erteilen.
Weitere Wörter zu dieser Basis:
Arbeiterpriester, Armenpriester, Aushilfspriester, Dorfpriester, Erzpriester, Fidei-donum-Priester, Gemeindepriester, Götzenpriester, Hilfspriester, Hindu-Priester, Hohepriester, Jesuitenpriester, Kardinalpriester, Leutpriester, Maya-Priester, Neupriester, Oberpriester, Ordenspriester, Schweinepriester, Shinto-Priester, Voodoo-Priester, Weltpriester, Zen-Priester
zurück zur Suche des Genderwörterbuchs
Statistische Angaben
Abgeschnitten haben die geschlechtergerechten Varianten in Bezug auf ihre Grammatikalität wie folgt (bezogen auf alle Kasus und Numeri):
Realisierungsform | Beispiel | Realisierungsgrad |
---|
Paarform | die Diözesanpriesterin bzw. der -priester | |
Schrägstrichform | der/die Diözesanpriester/-in | |
Klammerform | der/die Diözesanpriester(in) | |
Partizipialform | (keine Form wie der/die Studierende möglich) | |
Kurzformen | der*die Diözesanpriester*in | |
grammatisch falsch oder generisches Femininum (Ärzt*innen), bei Kurzformen von Dritten als korrekt postuliert |
Diskussion