Genderwörterbuch: Deutsch-Afrikaner / Deutsch-Afrikanerin

Sie möchten das Wort »Deutsch-Afrikaner« geschickt und korrekt gendern? In diesem Wörterbucheintrag des Genderwörterbuchs finden Sie sämtliche möglichen Formen, Informationen zur Grammatikalität, mögliche alternative Formulierungen und Beispielsätze. Hilfe zu dieser Seite erhalten Sie hier.

Flexionsparadigmen (männl./generische und weibl./movierte Form):

SingularPlural
NomDeutsch-­AfrikanerDeutsch-­Afrikaner
GenDeutsch-­AfrikanersDeutsch-­Afrikaner
DatDeutsch-­AfrikanerDeutsch-­Afrikanern
AkkDeutsch-­AfrikanerDeutsch-­Afrikaner
SingularPlural
NomDeutsch-­AfrikanerinDeutsch-­Afrikanerinnen
GenDeutsch-­AfrikanerinDeutsch-­Afrikanerinnen
DatDeutsch-­AfrikanerinDeutsch-­Afrikanerinnen
AkkDeutsch-­AfrikanerinDeutsch-­Afrikanerinnen


Informationen zur Wortbildung (vereinfacht):

{Deutsch} + {Afrikaner}

Geschlecht berücksichtigende (»gendergerechte«) Bezeichnungen:

Paarform:
👤 die Deutsch-Afrikanerin bzw. der -Afrikaner (Nom.), der Deutsch-Afrikanerin bzw. des -Afrikaners (Gen.);
👥 die Deutsch-Afrikanerinnen und -Afrikaner (Nom.), den Deutsch-Afrikanerinnen und -Afrikanern (Dat.)

Schrägstrichschreibung:
👤 der/die Deutsch-Afrikaner/-in (Nom.), *des/der Deutsch-Afrikaners/-in (Gen.)
👥 die Deutsch-Afrikaner/-innen (Nom.), *den Deutsch-Afrikanern/-innen (Dat.)

Klammerform:
👤 der/die Deutsch-Afrikaner(in) (Nom.), *des/der Deutsch-Afrikaners(in) (Gen.)
👥 die Deutsch-Afrikaner(innen) (Nom.), den Deutsch-Afrikaner(inne)n (Dat.)

Geschlechtsneutrale Bezeichnungen:

Partizipialform:
nicht bildbar oder nicht bedeutungsgleich

Kurzbezeichnungen (nicht amtlich):

Binnenmajuskel:
👤 der/die Deutsch-AfrikanerIn (Nom.), *des/der Deutsch-AfrikanersIn bzw. *Deutsch-AfrikanerIn (Gen.);
👥 die Deutsch-AfrikanerInnen (Nom.), *den Deutsch-AfrikanernInnen bzw. *Deutsch-AfrikanerInnen (Dat.)

Gendersternchen / Genderstar (nicht binär):
👤 der*die Deutsch-Afrikaner*in (Nom.), *des*der Deutsch-Afrikaners*in bzw. *Deutsch-Afrikaner*in (Gen.);
👥 die Deutsch-Afrikaner*innen (Nom.), *den Deutsch-Afrikanern*innen bzw. *Deutsch-Afrikaner*innen (Dat.)

Genderdoppelpunkt (nicht binär):
👤 der:die Deutsch-Afrikaner:in (Nom.), *des:der Deutsch-Afrikaners:in bzw. *Deutsch-Afrikaner:in (Gen.);
👥 die Deutsch-Afrikaner:innen (Nom.), *den Deutsch-Afrikanern:innen bzw. *Deutsch-Afrikaner:innen (Dat.)

Gendergap (nicht binär):
👤 der_die Deutsch-Afrikaner_in (Nom.), *des_der Deutsch-Afrikaners_in bzw. *Deutsch-Afrikaner_in (Gen.);
👥 die Deutsch-Afrikaner_innen (Nom.), *den Deutsch-Afrikanern_innen bzw. *Deutsch-Afrikaner_innen (Dat.)

Ausweichmöglichkeiten:

Umschreibungen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
aus Afrika stammende Person

Beispielsätze (auf Basis bezogen):

Besser nicht: Viele Afrikaner glauben an die Kraft ihrer Ahnen.

Besser so: Viele aus Afrika stammende Menschen glauben an die Kraft ihrer Ahnen.

Weitere Wörter zu dieser Basis:

Nordafrikaner, Ostafrikaner, Schwarzafrikaner, Südafrikaner, Westafrikaner, Zentralafrikaner

zurück zur Suche des Genderwörterbuchs

Statistische Angaben

Abgeschnitten haben die geschlechtergerechten Varianten in Bezug auf ihre Grammatikalität wie folgt (bezogen auf alle Kasus und Numeri):

Reali­sie­rungs­formBeispielReali­sie­rungs­grad
Paarformdie Deutsch-Afrikanerin bzw. der -Afrikaner
Schrägstrich­formder/die Deutsch-Afrikaner/-in
Klammer­formder/die Deutsch-Afrikaner(in)
Partizipial­form(keine Form wie der/die Studierende möglich)
Kurzformender*die Deutsch-Afrikaner*in
 grammatisch falsch oder generisches Femininum (Ärzt*innen), bei Kurzformen von Dritten als korrekt postuliert

Diskussion



ein Service von
Logo correctura