Genderwörterbuch: w…

Unten finden Sie das Ergebnis Ihrer Suche. Mit Klick auf die Zeile erhalten Sie detaillierte Einblicke in die Genderformen, Ersatzformen, Umschreibungen und grammatische Informationen.

ein Service von
Logo correctura
Wächter
Weibliche Form
Partizipialform
Ersatzform
Umschreibung
Wächterin
Bewachende; Überwachende; Sicherheitspersonal; Bodyguard
wachende Person über X
Details anzeigen
Wädenswiler
Weibliche Form
Partizipialform
Ersatzform
Umschreibung
Wädenswilerin
die Wädenswiler Bevölkerung; die Einwohnerschaft Wädenswils; in Wädenswil Lebende/​Wohnende; in Wädenswil Wahlberechtigte/​Stimmberechtigte; die Menschen der Stadt Wädenswil; Wädenswil bewohnende Person
Details anzeigen

Wähler
Weibliche Form
Partizipialform
Ersatzform
Umschreibung
Wählerin
der/die Wählende
Wahlberechtigte; Stimmberechtigte; Elektorat (Österreich)
Person, die an einer Wahl teilnimmt; wahlberechtigte Person; zur Wahl Berechtigte; zur Wahl zugelassene Person
Details anzeigen
Wahlmann
Weibliche Form
Partizipialform
Ersatzform
Umschreibung
Wahlfrau
Wahlleute
Person, die von Wahlberechtigten in ein Gremium gewählt wurde, das seinerseits Kandidierende für ein bestimmtes politisches Amt wählt
Details anzeigen

Waise
Weibliche Form
Partizipialform
Ersatzform
Umschreibung
Waise
Waisenkind
Kind, das einen Elternteil oder beide Eltern verloren hat
Details anzeigen
Walfänger
Weibliche Form
Partizipialform
Ersatzform
Umschreibung
Walfängerin
Person, die Walfang betreibt
Details anzeigen

Walldorfer
Weibliche Form
Partizipialform
Ersatzform
Umschreibung
Walldorferin
die Walldorfer Bevölkerung; die Einwohnerschaft Walldorfs; in Walldorf Lebende/​Wohnende; in Walldorf Wahlberechtigte/​Stimmberechtigte; die Menschen der Stadt Walldorf; Walldorf bewohnende Person
Details anzeigen
Wanderer
Weibliche Form
Partizipialform
Ersatzform
Umschreibung
Wanderin
der/die Wandernde
wandernde Person; Person auf einer Wanderung; einen Ausflug machende Person
Details anzeigen

Warschauer
Weibliche Form
Partizipialform
Ersatzform
Umschreibung
Warschauerin
die Warschauer Bevölkerung; die Einwohnerschaft Warschaus; in Warschau Lebende/​Wohnende; in Warschau Wahlberechtigte/​Stimmberechtigte; die Menschen der Stadt Warschau; Warschau bewohnende Person
Details anzeigen
Wärter
Weibliche Form
Partizipialform
Ersatzform
Umschreibung
Wärterin
Details anzeigen

Weber
Weibliche Form
Partizipialform
Ersatzform
Umschreibung
Weberin
der/die Webende
Person, die webt oder die eine Webmaschine bedient
Details anzeigen
Wettbewerber
Weibliche Form
Partizipialform
Ersatzform
Umschreibung
Wettbewerberin
Konkurrenz; Wettbewerbsteilnehmende
Details anzeigen

Wettinger
Weibliche Form
Partizipialform
Ersatzform
Umschreibung
Wettingerin
Einwohnerschaft Wettingens; in Wettingen Wohnende; in Wettingen Stimmberechtigte; die Menschen von Wettingen; die Wettinger Bevölkerung
Details anzeigen
Whistleblower
Weibliche Form
Partizipialform
Ersatzform
Umschreibung
Whistleblowerin
Enthüllende; Aufdeckende; Hinweisgebende
Person, die Missstände öffentlich macht
Details anzeigen

Widersacher
Weibliche Form
Partizipialform
Ersatzform
Umschreibung
Widersacherin
Widerpart; Konkurrenz
Details anzeigen
Wiener
Weibliche Form
Partizipialform
Ersatzform
Umschreibung
Wienerin
die Wiener Bevölkerung; die Einwohnerschaft Wiens; in Wien Lebende/​Wohnende; in Wien Wahlberechtigte/​Stimmberechtigte; die Menschen der Stadt Wien; Wien bewohnende Person
Details anzeigen


1 2 3 4 5  ... 



Letzte öffentliche Beiträge

Torsten Siever: Bei Partizipialformen gilt generell, dass alle Pluralformen neutral sind und die meisten im Sg. auch (nicht: Akk.): »Ich frage die/den Beteiligten« ist ungrammatisch, also muss eine Klammer oder Paarform her. Ihr Beispiel ist die seltene Form ohne Artikel/Pronomen/Attribut im Sg., wie dies etwa der Nennform in Wörterbüchern entspricht. Hier liegen Sie richtig, doch gibt es nur seltene Fälle der Anwendung und in denen kann man die Klammer heranziehen: Kommunikationsbeteiligte(r). (18.03.2026 15:49)
antworten

N. N.: "Kommunikationsbeteiligte" ist aber nicht geschlechtsneutral. Es ist die weibliche oder Pluralform. Männlich wäre "Kommunikationsbeteiligter". (18.03.2026 11:06)
antworten

Torsten Siever: Vielen Dank für Ihre Frage. Sie stellen grundsätzlich alles richtig dar (mit der Einschränkung, dass hier nicht steur, sondern steuer, aber korrekt: der Verbstamm verwendet wird). Allerdings wirkt hier nicht nur eine morphologische, sondern zusätzlich eine phonologische Regel. Die Doppelung von er wird als störend/holprig empfunden, weshalb sie einmal beim Anschluss des Suffix -in getilgt wird (Haplologie). Bekannt ist dies bei Wörtern wie Zauberin oder Mineralogie. (05.03.2026 10:52)
antworten


zur Diskussionsseite