Genderwörterbuch: Stadtpfarrer / Stadtpfarrerin
Sie möchten das Wort »Stadtpfarrer« geschickt und korrekt gendern? In diesem Wörterbucheintrag des Genderwörterbuchs finden Sie sämtliche möglichen Formen, Informationen zur Grammatikalität und mögliche alternative Formulierungen. Hilfe zu dieser Seite erhalten Sie hier.
Flexionsparadigmen (männl./generische und weibl./movierte Form):
♂ | Singular | Plural |
Nom | Stadtpfarrer | Stadtpfarrer |
Gen | Stadtpfarrers | Stadtpfarrer |
Dat | Stadtpfarrer | Stadtpfarrern |
Akk | Stadtpfarrer | Stadtpfarrer |
♀ | Singular | Plural |
Nom | Stadtpfarrerin | Stadtpfarrerinnen |
Gen | Stadtpfarrerin | Stadtpfarrerinnen |
Dat | Stadtpfarrerin | Stadtpfarrerinnen |
Akk | Stadtpfarrerin | Stadtpfarrerinnen |
Informationen zur Wortbildung (vereinfacht):
{Stadt} + {Pfarrer}
Geschlecht berücksichtigende (»gendergerechte«) Bezeichnungen:
Paarform:
👤 die Stadtpfarrerin bzw. der -pfarrer (Nom.), der Stadtpfarrerin bzw. des -pfarrers (Gen.);
👥 die Stadtpfarrerinnen und -pfarrer (Nom.), den Stadtpfarrerinnen und -pfarrern (Dat.)
Schrägstrichschreibung:
👤 der/die Stadtpfarrer/-in (Nom.), *des/der Stadtpfarrers/-in (Gen.)
👥 die Stadtpfarrer/-innen (Nom.), *den Stadtpfarrern/-innen (Dat.)
Klammerform:
👤 der/die Stadtpfarrer(in) (Nom.), *des/der Stadtpfarrers(in) (Gen.)
👥 die Stadtpfarrer(innen) (Nom.), den Stadtpfarrer(inne)n (Dat.)
Geschlechtsneutrale Bezeichnungen:
Partizipialform:
nicht bildbar oder nicht bedeutungsgleich
Kurzbezeichnungen (nicht amtlich):
Binnenmajuskel:
👤 der/die StadtpfarrerIn (Nom.), *des/der StadtpfarrersIn bzw. *StadtpfarrerIn (Gen.);
👥 die StadtpfarrerInnen (Nom.), *den StadtpfarrernInnen bzw. *StadtpfarrerInnen (Dat.)
Gendersternchen / Genderstar (nicht binär):
👤 der*die Stadtpfarrer*in (Nom.), *des*der Stadtpfarrers*in bzw. *Stadtpfarrer*in (Gen.);
👥 die Stadtpfarrer*innen (Nom.), *den Stadtpfarrern*innen bzw. *Stadtpfarrer*innen (Dat.)
Genderdoppelpunkt (nicht binär):
👤 der:die Stadtpfarrer:in (Nom.), *des:der Stadtpfarrers:in bzw. *Stadtpfarrer:in (Gen.);
👥 die Stadtpfarrer:innen (Nom.), *den Stadtpfarrern:innen bzw. *Stadtpfarrer:innen (Dat.)
Gendergap (nicht binär):
👤 der_die Stadtpfarrer_in (Nom.), *des_der Stadtpfarrers_in bzw. *Stadtpfarrer_in (Gen.);
👥 die Stadtpfarrer_innen (Nom.), *den Stadtpfarrern_innen bzw. *Stadtpfarrer_innen (Dat.)
Ausweichmöglichkeiten:
Ersatzformen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
Pfarrperson; Geistliche
Umschreibungen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
vorstehende Person einer kirchlichen Gemeinde; einer Gemeinde oder Pfarrei vorstehende Geistliche einer christlichen Kirche
Weitere Wörter zu dieser Basis:
Aushilfspfarrer, Diakoniepfarrer, Dompfarrer, Dorfpfarrer, Fernsehpfarrer, Flüchtlingspfarrer, Gefängnispfarrer, Gemeindepfarrer, Grossmünsterpfarrer, Hochschulpfarrer, Jugendpfarrer, Krankenhauspfarrer, Kräuterpfarrer, Kriegspfarrer, Künstlerpfarrer, Landpfarrer, Landespfarrer, Militärpfarrer, Münsterpfarrer, Oberpfarrer, Ortspfarrer, Ruhestandspfarrer, Schulpfarrer, Stadionpfarrer, Stadtjugendpfarrer, Stadtkirchenpfarrer, Stiftspfarrer, Studentenpfarrer, Weinpfarrer
zurück zur Suche des Genderwörterbuchs
Statistische Angaben
Abgeschnitten haben die geschlechtergerechten Varianten in Bezug auf ihre Grammatikalität wie folgt (bezogen auf alle Kasus und Numeri):
Realisierungsform | Beispiel | Realisierungsgrad |
---|
Paarform | die Stadtpfarrerin bzw. der -pfarrer | |
Schrägstrichform | der/die Stadtpfarrer/-in | |
Klammerform | der/die Stadtpfarrer(in) | |
Partizipialform | (keine Form wie der/die Studierende möglich) | |
Kurzformen | der*die Stadtpfarrer*in | |
grammatisch falsch oder generisches Femininum (Ärzt*innen), bei Kurzformen von Dritten als korrekt postuliert |
Diskussion