Genderwörterbuch: Projektverantwortliche / Projektverantwortliche
Sie möchten das Wort »Projektverantwortliche« geschickt und korrekt gendern? In diesem Wörterbucheintrag des Genderwörterbuchs finden Sie sämtliche möglichen Formen, Informationen zur Grammatikalität und mögliche alternative Formulierungen. Hilfe zu dieser Seite erhalten Sie hier.
Flexionsparadigmen (männl./generische und weibl./movierte Form):
♂ | Singular | Plural |
Nom | Projektverantwortliche | Projektverantwortlichen |
Gen | Projektverantwortlichen | Projektverantwortlichen |
Dat | Projektverantwortlichen | Projektverantwortlichen |
Akk | Projektverantwortlichen | Projektverantwortlichen |
♀ | Singular | Plural |
Nom | Projektverantwortliche | Projektverantwortlichen |
Gen | Projektverantwortlichen | Projektverantwortlichen |
Dat | Projektverantwortlichen | Projektverantwortlichen |
Akk | Projektverantwortliche | Projektverantwortlichen |
Informationen zur Wortbildung (vereinfacht):
{Projekt} + {Verantwortliche}
Geschlecht berücksichtigende (»gendergerechte«) Bezeichnungen:
Paarform:
👤 die bzw. der Projektverantwortliche (Nom.), die Projektverantwortliche bzw. den -verantwortlichen (Akk.);
👥 die Projektverantwortlichen (Nom.), den Projektverantwortlichen (Dat.)
Schrägstrichschreibung:
👤 der/die Projektverantwortliche (Nom.), den/die Projektverantwortliche/-n (Akk.)
👥 die Projektverantwortlichen (Nom.), den Projektverantwortlichen (Dat.)
Klammerform:
👤 der/die Projektverantwortliche (Nom.), den/die Projektverantwortliche(n) (Akk.)
👥 die Projektverantwortlichen (Nom.), den Projektverantwortlichen (Dat.)
Geschlechtsneutrale Bezeichnungen:
Partizipialform:
Es handelt sich um eine adjektivisch flektierte Substantivierung, die genderneutral verwendet werden kann. Projektverantwortliche ist im Nominativ Singular für beide Geschlechter formgleich, wenn es schwach flektiert wird (also mit bestimmtem Artikel; der/die Projektverantwortliche) – wie in einem Wörterbuch mit Genus-Nennung üblich. Nur bei starker Flexion mit unbestimmtem oder ohne Artikel unterscheiden sich diese Formen: [eine/ein] Projektverantwortliche(r), im Akkusativ Singular grundsätzlich. In allen Fällen sind aber Strichform und Klammerschreibung möglich (die/den Projektverantwortliche/-n).
Gut zu wissen:
Adressierung/Anredeform (in E-Mails, Briefen etc.): Sehr geehrte Projektverantwortliche, …
Kurzbezeichnungen (nicht amtlich):
Binnenmajuskel:
👤 die/den ProjektverantwortlicheN (Akk., nur hier nötig)
Gendersternchen / Genderstar (nicht binär):
👤 die*den Projektverantwortliche*n (Akk., nur hier nötig)
Genderdoppelpunkt (nicht binär):
👤 die:den Projektverantwortliche:n (Akk., nur hier nötig)
Gendergap (nicht binär):
👤 die_den Projektverantwortliche_n (Akk., nur hier nötig)
Ausweichmöglichkeiten:
Umschreibungen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
verantwortliche Person; Person, die eine bestimmte Verantwortung trägt; die Verantwortung tragende Person
Weitere Wörter zu dieser Basis:
Alleinverantwortliche, Ausbildungsverantwortliche, Bauverantwortliche, Bildungsverantwortliche, Finanzverantwortliche, Firmenverantwortliche, Hauptverantwortliche, HR-Verantwortliche, IT-Verantwortliche, Klubverantwortliche, Kommunikationsverantwortliche, Kulturverantwortliche, Marketingverantwortliche, Medienverantwortliche, Mitverantwortliche, Personalverantwortliche, PR-Verantwortliche, Presseverantwortliche, Programmverantwortliche, Ressortverantwortliche, Senderverantwortliche, Sicherheitsverantwortliche, Teamverantwortliche, Tourismusverantwortliche, Vereinsverantwortliche
zurück zur Suche des Genderwörterbuchs
Statistische Angaben
Abgeschnitten haben die geschlechtergerechten Varianten in Bezug auf ihre Grammatikalität wie folgt (bezogen auf alle Kasus und Numeri):
Realisierungsform | Beispiel | Realisierungsgrad |
---|
Paarform | die bzw. der Projektverantwortliche | |
Schrägstrichform | der/die Projektverantwortliche | |
Klammerform | die/den Projektverantwortliche(n) | |
Partizipialform | der/die Projektverantwortliche (= Partizipialform) | |
Kurzformen | die/den Projektverantwortliche*n | |
Diskussion