Genderwörterbuch: Newcomer / Newcomerin

Sie möchten das Wort »Newcomer« geschickt und korrekt gendern? In diesem Wörterbucheintrag des Genderwörterbuchs finden Sie sämtliche möglichen Formen, Informationen zur Grammatikalität, Anmerkungen zum Wort und mögliche alternative Formulierungen. Hilfe zu dieser Seite erhalten Sie hier.

Flexionsparadigmen (männl./generische und weibl./movierte Form):

SingularPlural
NomNewcomerNewcomer
GenNewcomersNewcomer
DatNewcomerNewcomern
AkkNewcomerNewcomer
SingularPlural
NomNewcomerinNewcomerinnen
GenNewcomerinNewcomerinnen
DatNewcomerinNewcomerinnen
AkkNewcomerinNewcomerinnen


Geschlecht berücksichtigende (»gendergerechte«) Bezeichnungen:

Paarform:
👤 die Newcomerin bzw. der Newcomer (Nom.), der Newcomerin bzw. des Newcomers (Gen.);
👥 die Newcomerinnen und Newcomer (Nom.), den Newcomerinnen und Newcomern (Dat.)

Schrägstrichschreibung:
👤 der/die Newcomer/-in (Nom.), *des/der Newcomers/-in (Gen.)
👥 die Newcomer/-innen (Nom.), *den Newcomern/-innen (Dat.)

Klammerform:
👤 der/die Newcomer(in) (Nom.), *des/der Newcomers(in) (Gen.)
👥 die Newcomer(innen) (Nom.), den Newcomer(inne)n (Dat.)

Geschlechtsneutrale Bezeichnungen:

Partizipialform:
nicht bildbar oder nicht bedeutungsgleich

Kurzbezeichnungen (nicht amtlich):

Binnenmajuskel:
👤 der/die NewcomerIn (Nom.), *des/der NewcomersIn bzw. *NewcomerIn (Gen.);
👥 die NewcomerInnen (Nom.), *den NewcomernInnen bzw. *NewcomerInnen (Dat.)

Gendersternchen / Genderstar (nicht binär):
👤 der*die Newcomer*in (Nom.), *des*der Newcomers*in bzw. *Newcomer*in (Gen.);
👥 die Newcomer*innen (Nom.), *den Newcomern*innen bzw. *Newcomer*innen (Dat.)

Genderdoppelpunkt (nicht binär):
👤 der:die Newcomer:in (Nom.), *des:der Newcomers:in bzw. *Newcomer:in (Gen.);
👥 die Newcomer:innen (Nom.), *den Newcomern:innen bzw. *Newcomer:innen (Dat.)

Gendergap (nicht binär):
👤 der_die Newcomer_in (Nom.), *des_der Newcomers_in bzw. *Newcomer_in (Gen.);
👥 die Newcomer_innen (Nom.), *den Newcomern_innen bzw. *Newcomer_innen (Dat.)

Anmerkung:

Der Ausdruck stammt aus einer Sprache, bei der Substantive kein Genus haben. Dies macht die Angelegenheit schwierig: In der Quellsprache ist das Wort genderneutral, da es kein Genus trägt und damit in der Regel schwieriger einem Geschlecht zugeordnet werden kann. Allerdings wird es im Deutschen verwendet, womit dem Substantiv ein Genus zugewiesen werden muss. Aus diesem Grund ist unklar, ob newcomer geschlechtsneutral (Quellsprache) oder als geschlechtsspezifisch zu betrachten (Zielsprache) ist. Wenn allerdings die Schreibung ans Deutsche angepasst wird (c zu k etc.), gelten auch die deutschen Regeln.

zurück zur Suche des Genderwörterbuchs

Statistische Angaben

Abgeschnitten haben die geschlechtergerechten Varianten in Bezug auf ihre Grammatikalität wie folgt (bezogen auf alle Kasus und Numeri):

Reali­sie­rungs­formBeispielReali­sie­rungs­grad
Paarformdie Newcomerin bzw. der Newcomer
Schrägstrich­formder/die Newcomer/-in
Klammer­formder/die Newcomer(in)
Partizipial­form(keine Form wie der/die Studierende möglich)
Kurzformender*die Newcomer*in
 grammatisch falsch oder generisches Femininum (Ärzt*innen), bei Kurzformen von Dritten als korrekt postuliert

Diskussion



ein Service von
Logo correctura