Genderwörterbuch: Lieblingsinterpret / Lieblingsinterpretin

Sie möchten das Wort »Lieblingsinterpret« geschickt und korrekt gendern? In diesem Wörterbucheintrag des Genderwörterbuchs finden Sie sämtliche möglichen Formen, Informationen zur Grammatikalität und mögliche alternative Formulierungen. Hilfe zu dieser Seite erhalten Sie hier.

Flexionsparadigmen (männl./generische und weibl./movierte Form):

SingularPlural
NomLieblings­interpretLieblings­interpreten
GenLieblings­interpretenLieblings­interpreten
DatLieblings­interpretenLieblings­interpreten
AkkLieblings­interpretenLieblings­interpreten
SingularPlural
NomLieblings­interpretinLieblings­interpretinnen
GenLieblings­interpretinLieblings­interpretinnen
DatLieblings­interpretinLieblings­interpretinnen
AkkLieblings­interpretinLieblings­interpretinnen


Informationen zur Wortbildung (vereinfacht):

{Lieblings} + {Interpret}

Geschlecht berücksichtigende (»gendergerechte«) Bezeichnungen:

Paarform:
👤 die Lieblingsinterpretin bzw. der -interpret (Nom.), der Lieblingsinterpretin bzw. des -interpreten (Gen.);
👥 die Lieblingsinterpretinnen und -interpreten (Nom.), den Lieblingsinterpretinnen und -interpreten (Dat.)

Schrägstrichschreibung:
👤 der/die Lieblingsinterpret/-in (Nom.), *des/der Lieblingsinterpreten/-in (Gen.)
👥 *die Lieblingsinterpreten/-innen (Nom.), *den Lieblingsinterpreten/-innen (Dat.)

Klammerform:
👤 der/die Lieblingsinterpret(in) (Nom.), *des/der Lieblingsinterpreten(in) (Gen.)
👥 die Lieblingsinterpret(inn)en (Nom.), den Lieblingsinterpret(inn)en (Dat.)

Geschlechtsneutrale Bezeichnungen:

Partizipialform:
👤 der/die Lieblingsinterpretierende (Nom.), des/der Lieblingsinterpretierenden (Gen.), den/die Lieblingsinterpretierende(n) (Akk.);
👥 Lieblingsinterpretierende (Nom., stark), die Lieblingsinterpretierenden (Nom., schwach), den Lieblingsinterpretierenden (Dat.)

Kurzbezeichnungen (nicht amtlich):

Binnenmajuskel:
👤 der/die LieblingsinterpretIn (Nom.), *des/der LieblingsinterpretenIn bzw. *LieblingsinterpretIn (Gen.);
👥 *die LieblingsinterpretenInnen bzw. *LieblingsinterpretInnen (Nom.), *den LieblingsinterpretenInnen bzw. *LieblingsinterpretInnen (Dat.)

Gendersternchen / Genderstar (nicht binär):
👤 der*die Lieblingsinterpret*in (Nom.), *des*der Lieblingsinterpreten*in bzw. *Lieblingsinterpret*in (Gen.);
👥 *die Lieblingsinterpreten*innen bzw. *Lieblingsinterpret*innen (Nom.), *den Lieblingsinterpreten*innen bzw. *Lieblingsinterpret*innen (Dat.)

Genderdoppelpunkt (nicht binär):
👤 der:die Lieblingsinterpret:in (Nom.), *des:der Lieblingsinterpreten:in bzw. *Lieblingsinterpret:in (Gen.);
👥 *die Lieblingsinterpreten:innen bzw. *Lieblingsinterpret:innen (Nom.), *den Lieblingsinterpreten:innen bzw. *Lieblingsinterpret:innen (Dat.)

Gendergap (nicht binär):
👤 der_die Lieblingsinterpret_in (Nom.), *des_der Lieblingsinterpreten_in bzw. *Lieblingsinterpret_in (Gen.);
👥 *die Lieblingsinterpreten_innen bzw. *Lieblingsinterpret_innen (Nom.), *den Lieblingsinterpreten_innen bzw. *Lieblingsinterpret_innen (Dat.)

Ausweichmöglichkeiten:

Ersatzformen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
Lieblingsinterpretierende; Act; Erklärende; Auslegende

Umschreibungen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
interpretierende Person; reproduzierende Musizierende; reproduzierende Kunstschaffende

Weitere Wörter zu dieser Basis:

Einzelinterpret, Klassik-Interpret, Original-Interpret, Schlagerinterpret, Solo-Interpret

zurück zur Suche des Genderwörterbuchs

Statistische Angaben

Abgeschnitten haben die geschlechtergerechten Varianten in Bezug auf ihre Grammatikalität wie folgt (bezogen auf alle Kasus und Numeri):

Reali­sie­rungs­formBeispielReali­sie­rungs­grad
Paarformdie Lieblingsinterpretin bzw. der -interpret
Schrägstrich­formder/die Lieblingsinterpret/-in
Klammer­formder/die Lieblingsinterpret(in)
Partizipial­formder/die Lieblingsinterpretierende
Kurzformender*die Lieblingsinterpret*in
 grammatisch falsch oder generisches Femininum (Ärzt*innen), bei Kurzformen von Dritten als korrekt postuliert

Diskussion



ein Service von
Logo correctura