Genderwörterbuch: Grossmünsterpfarrer / Grossmünsterpfarrerin
Sie möchten das Wort »Grossmünsterpfarrer« geschickt und korrekt gendern? In diesem Wörterbucheintrag des Genderwörterbuchs finden Sie sämtliche möglichen Formen, Informationen zur Grammatikalität und mögliche alternative Formulierungen. Hilfe zu dieser Seite erhalten Sie hier.
Flexionsparadigmen (männl./generische und weibl./movierte Form):
♂ | Singular | Plural |
Nom | Grossmünsterpfarrer | Grossmünsterpfarrer |
Gen | Grossmünsterpfarrers | Grossmünsterpfarrer |
Dat | Grossmünsterpfarrer | Grossmünsterpfarrern |
Akk | Grossmünsterpfarrer | Grossmünsterpfarrer |
♀ | Singular | Plural |
Nom | Grossmünsterpfarrerin | Grossmünsterpfarrerinnen |
Gen | Grossmünsterpfarrerin | Grossmünsterpfarrerinnen |
Dat | Grossmünsterpfarrerin | Grossmünsterpfarrerinnen |
Akk | Grossmünsterpfarrerin | Grossmünsterpfarrerinnen |
Informationen zur Wortbildung (vereinfacht):
{Grossmünster} + {Pfarrer}
Geschlecht berücksichtigende (»gendergerechte«) Bezeichnungen:
Paarform:
👤 die Grossmünsterpfarrerin bzw. der -pfarrer (Nom.), der Grossmünsterpfarrerin bzw. des -pfarrers (Gen.);
👥 die Grossmünsterpfarrerinnen und -pfarrer (Nom.), den Grossmünsterpfarrerinnen und -pfarrern (Dat.)
Schrägstrichschreibung:
👤 der/die Grossmünsterpfarrer/-in (Nom.), *des/der Grossmünsterpfarrers/-in (Gen.)
👥 die Grossmünsterpfarrer/-innen (Nom.), *den Grossmünsterpfarrern/-innen (Dat.)
Klammerform:
👤 der/die Grossmünsterpfarrer(in) (Nom.), *des/der Grossmünsterpfarrers(in) (Gen.)
👥 die Grossmünsterpfarrer(innen) (Nom.), den Grossmünsterpfarrer(inne)n (Dat.)
Geschlechtsneutrale Bezeichnungen:
Partizipialform:
nicht bildbar oder nicht bedeutungsgleich
Kurzbezeichnungen (nicht amtlich):
Binnenmajuskel:
👤 der/die GrossmünsterpfarrerIn (Nom.), *des/der GrossmünsterpfarrersIn bzw. *GrossmünsterpfarrerIn (Gen.);
👥 die GrossmünsterpfarrerInnen (Nom.), *den GrossmünsterpfarrernInnen bzw. *GrossmünsterpfarrerInnen (Dat.)
Gendersternchen / Genderstar (nicht binär):
👤 der*die Grossmünsterpfarrer*in (Nom.), *des*der Grossmünsterpfarrers*in bzw. *Grossmünsterpfarrer*in (Gen.);
👥 die Grossmünsterpfarrer*innen (Nom.), *den Grossmünsterpfarrern*innen bzw. *Grossmünsterpfarrer*innen (Dat.)
Genderdoppelpunkt (nicht binär):
👤 der:die Grossmünsterpfarrer:in (Nom.), *des:der Grossmünsterpfarrers:in bzw. *Grossmünsterpfarrer:in (Gen.);
👥 die Grossmünsterpfarrer:innen (Nom.), *den Grossmünsterpfarrern:innen bzw. *Grossmünsterpfarrer:innen (Dat.)
Gendergap (nicht binär):
👤 der_die Grossmünsterpfarrer_in (Nom.), *des_der Grossmünsterpfarrers_in bzw. *Grossmünsterpfarrer_in (Gen.);
👥 die Grossmünsterpfarrer_innen (Nom.), *den Grossmünsterpfarrern_innen bzw. *Grossmünsterpfarrer_innen (Dat.)
Ausweichmöglichkeiten:
Ersatzformen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
Pfarrperson; Geistliche
Umschreibungen (auf Basis bezogen) (nicht für Rechtstexte):
vorstehende Person einer kirchlichen Gemeinde; einer Gemeinde oder Pfarrei vorstehende Geistliche einer christlichen Kirche
Weitere Wörter zu dieser Basis:
Aushilfspfarrer, Diakoniepfarrer, Dompfarrer, Dorfpfarrer, Fernsehpfarrer, Flüchtlingspfarrer, Gefängnispfarrer, Gemeindepfarrer, Hochschulpfarrer, Jugendpfarrer, Krankenhauspfarrer, Kräuterpfarrer, Kriegspfarrer, Künstlerpfarrer, Landpfarrer, Landespfarrer, Militärpfarrer, Münsterpfarrer, Oberpfarrer, Ortspfarrer, Ruhestandspfarrer, Schulpfarrer, Stadionpfarrer, Stadtpfarrer, Stadtjugendpfarrer, Stadtkirchenpfarrer, Stiftspfarrer, Studentenpfarrer, Weinpfarrer
zurück zur Suche des Genderwörterbuchs
Statistische Angaben
Abgeschnitten haben die geschlechtergerechten Varianten in Bezug auf ihre Grammatikalität wie folgt (bezogen auf alle Kasus und Numeri):
Realisierungsform | Beispiel | Realisierungsgrad |
---|
Paarform | die Grossmünsterpfarrerin bzw. der -pfarrer | |
Schrägstrichform | der/die Grossmünsterpfarrer/-in | |
Klammerform | der/die Grossmünsterpfarrer(in) | |
Partizipialform | (keine Form wie der/die Studierende möglich) | |
Kurzformen | der*die Grossmünsterpfarrer*in | |
grammatisch falsch oder generisches Femininum (Ärzt*innen), bei Kurzformen von Dritten als korrekt postuliert |
Diskussion