Genderwörterbuch: Computerlinguist / Computerlinguistin
Sie möchten das Wort »Computerlinguist« geschickt und korrekt gendern? In diesem Wörterbucheintrag des Genderwörterbuchs finden Sie sämtliche möglichen Formen, Informationen zur Grammatikalität, mögliche alternative Formulierungen und Beispielsätze.
Flexionsparadigmen (männl./generische und weibl./movierte Form):
♂ | Singular | Plural |
Nom | Computerlinguist | Computerlinguisten |
Gen | Computerlinguisten | Computerlinguisten |
Dat | Computerlinguisten | Computerlinguisten |
Akk | Computerlinguisten | Computerlinguisten |
♀ | Singular | Plural |
Nom | Computerlinguistin | Computerlinguistinnen |
Gen | Computerlinguistin | Computerlinguistinnen |
Dat | Computerlinguistin | Computerlinguistinnen |
Akk | Computerlinguistin | Computerlinguistinnen |
Informationen zur Wortbildung (vereinfacht):
{Computer} + {Linguist}
Geschlecht berücksichtigende (»gendergerechte«) Bezeichnungen:
Paarform:
👤 die Computerlinguistin bzw. der -linguist (Nom.), der Computerlinguistin bzw. des -linguisten (Gen.);
👥 die Computerlinguistinnen und -linguisten (Nom.), den Computerlinguistinnen und -linguisten (Dat.)
Schrägstrichschreibung:
👤 der/die Computerlinguist/-in (Nom.), *des/der Computerlinguisten/-in (Gen.)
👥 *die Computerlinguisten/-innen (Nom.), *den Computerlinguisten/-innen (Dat.)
Klammerform:
👤 der/die Computerlinguist(in) (Nom.), *des/der Computerlinguisten(in) (Gen.)
👥 die Computerlinguist(inn)en (Nom.), den Computerlinguist(inn)en (Dat.)
Geschlechtsneutrale Bezeichnungen:
Partizipialform:
nicht bildbar oder nicht bedeutungsgleich
Kurzbezeichnungen (nicht amtlich):
Binnenmajuskel:
👤 der/die ComputerlinguistIn (Nom.), *des/der ComputerlinguistenIn bzw. *ComputerlinguistIn (Gen.);
👥 *die ComputerlinguistenInnen bzw. *ComputerlinguistInnen (Nom.), *den ComputerlinguistenInnen bzw. *ComputerlinguistInnen (Dat.)
Gendersternchen / Genderstar (nicht binär):
👤 der/die Computerlinguist*in (Nom.), *des/der Computerlinguisten*in bzw. *Computerlinguist*in (Gen.);
👥 *die Computerlinguisten*innen bzw. *Computerlinguist*innen (Nom.), *den Computerlinguisten*innen bzw. *Computerlinguist*innen (Dat.)
Gendergap (nicht binär):
👤 der/die Computerlinguist_in (Nom.), *des/der Computerlinguisten_in bzw. *Computerlinguist_in (Gen.);
👥 *die Computerlinguisten_innen bzw. *Computerlinguist_innen (Nom.), *den Computerlinguisten_innen bzw. *Computerlinguist_innen (Dat.)
Ausweichmöglichkeiten:
Umschreibungen (auf Basis bezogen):
Forschende im Gebiet der Linguistik/Sprachwissenschaft
Beispielsätze (auf Basis bezogen):
Besser nicht: Sowohl bei den Psychologen als auch bei den Linguisten herrscht kein Konsens zum Thema Basisemotionen.
Besser so: Bei den Forschenden sowohl der Psychologie als auch der Linguistik herrscht kein Konsens zum Thema Basisemotionen.
Weitere Wörter zu dieser Basis:
Ethnolinguist, Medienlinguist, Psycholinguist, Soziolinguist
zurück zur Suche des Genderwörterbuch
Statistische Angaben
Abgeschnitten haben die geschlechtergerechten Varianten in Bezug auf ihre Grammatikalität wie folgt (bezogen auf alle Kasus und Numeri):
Realisierungsform | Beispiel | Realisierungsgrad |
---|
Paarform | die Computerlinguistin bzw. der -linguist | |
Schrägstrichform | der/die Computerlinguist/-in | |
Klammerform | der/die Computerlinguist(in) | |
Partizipialform | (keine Form wie der/die Studierende möglich) | |
Kurzformen | der/die Computerlinguist*in | |
grammatikalisch falsch, wird aber als korrekt postuliert (= generisches Femininum wie Kolleg*innen) |